미국인 웹툰 번역가가 느낀 한국어-영어 차이점 페이지 정보 작성자 익명 댓글 0건 조회 569회 작성일 25-05-27 06:57 목록 본문 마지막꺼 비슷한 예로 우리집이 있음ㅋㅋㅋㅋㅋ한국어로 우리집은 굉장히 자연스럽지만영어로 our home, our house 너무 부자연스럽쓰..보통 마이홈 이라고 하니까ㅋㅋㅋㅋ예를들어 내일 내 집에서 친구랑 밥먹을거야!라고 하면 좀 어색하듯이?!그래서 번역사 통역사들이 대단한게이 모든 디테일들도 다 알아야 하니까 추천0 비추천0 댓글 0 댓글목록 등록된 댓글이 없습니다.